【LOTRO】カタコト英会話 : イントロダクション編 Part2 早くも仲違い?!

    ここでは、「【LOTRO】カタコト英会話 : イントロダクション編 Part2 早くも仲違い?!」 に関する記事を紹介しています。
    前回に引き続き、イントロダクション第二回目のプレイです

    夫婦ともに今までソロプレイ歴が長い私達

    お互いのプレイスタイルの違いから、早くも仲違いか

    夫は英語ネイティブで、普段通りのスピードで話しています。




    今回は趣向を変え、基本的に英語字幕のみにしてみました。

    理由は以下の3つです。

     1. 英語字幕のみの方が英語リスニング力が上がる。
     2. 日本語字幕があると、どうしても日本語を読んでしまう。
     3. 私自身が未だ英語勉強中の身なので、もしかしたら間違った訳をお見せしてしまう可能性があるため。

    ただし、難しそうな単語だけ日本語訳の注釈を加えています

    ゲームの舞台は引き続きブリー郷アーチェット村です。


    ↓一日一回ポチッとご協力お願いします<(_ _)>↓

       にほんブログ村 ゲームブログ 海外オンラインゲームへ
    スポンサーサイト



    コメント
    この記事へのコメント
    コメントを投稿する
    URL:
    Comment:
    Pass:
    秘密: 管理者にだけ表示を許可する
     
    トラックバック
    この記事のトラックバックURL
    http://lotrohobbit.blog.fc2.com/tb.php/204-e3c3e6f1
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    この記事へのトラックバック